English in Multilingual South Africa. The linguistics of contact and change.
Raymond Hickey
Cambridge: Cambridge University Press, 420 pages.
South Africa is a country characterised by great linguistic diversity. Large indigenous languages, such as isiZulu and isiXhosa, are spoken by many millions of people, as well as the languages with European roots, such as Afrikaans and English, which are spoken by several millions and used by many more in daily life. This situation provides a plethora of contact scenarios, all of which have resulted in language variation and change, and which forms the main focus of this insightful volume. Written by a team of leading scholars, it investigates a range of sociolinguistic factors and the challenges that South Africans face as a result of multilingualism and globalisation in both education and social interaction. The historical background to English in South Africa provides a framework within which the interfaces with other languages spoken in the country are scrutinized, whilst highlighting processes of contact, bilingualism, code-switching and language shift.
Contents
Introduction Raymond Hickey
I A framework for English in South Africa
South Africa in the linguistic modelling of World Englishes
1. Edgar Schneider
South African English, the Dynamic Model and the challenge of Afrikaans influence
2. Ian Bekker
The historical development of South African English: Semantic features
3. Ronel Wasserman
Regionality in South African English
4. Deon du Plessis, Ian Bekker and Raymond Hickey
Does editing matter? Editorial work, endonormativity and convergence in written Englishes in South Africa
5. Haidee Kruger
II Sociolinguistics, globalisation and multilingualism
Language contact in Cape Town 6. Tessa Dowling, Kay McCormick, Charlyn Dyers
Internal push, external pull: The Reverse Short Front Vowel Shift in South African English
7. Alida Chevalier
Youth language in South Africa: The role of English in South African tsotsitaals
8. Heather Brookes
Econo-language planning in South Africa: From localisation to globalisation
9. Russell Kaschula
Multilingualism in South African education: a southern perspective
10. Christopher Stroud and Kathleen Heugh
III Language interfaces
The influence of English on Afrikaans reconsidered
11. Bertus van Rooy
Shift varieties as a typological class: The evidence from Indian South African English
12. Raymond Hickey
Language use and language shift in post-apartheid South Africa
13. Dorrit Posel and Jochen Zeller
English prepositions in isiXhosa spaces: Evidence from code-switching
14. Silvester Ron Simango
Aspects of sentence intonation in Black South African English
15. Sabine Zerbian
The development of cognitive-linguistic skills in multilingual learners: a perspective of Northern Sotho-English children
16. Carien Wilsenach
The influence of English on South African Sign Language
17. Ella Wehrmeyer